Autor Wiadomość
Gość
PostWysłany: Pią 14:34, 20 Mar 2009    Temat postu:

Myślę, że to wina tego pliku w GUI - zbytnio CMD-owym nie potrafię extractnąć H2O w pliki inne, ale GUI ma bardziej wygodniejszy sposób pakowania i rozpakowywania - no więc :
jest kilka argumentów/wyjaśnień które chciałbym dodać do problemów z wypakowaniem - m. in. rozpakować plik np. Models.H2O - przeedytować pliki, usunąć stary Models.H2O i spakować wyedytowane pliki w Models.H2O (nowy).
Gość
PostWysłany: Pon 14:51, 16 Mar 2009    Temat postu:

Dzięki za dobre słowa. No, na razie pracuję nad strukturą programu pakującego bo niestety, gdy importuję pliki dźwiękowe jako H2O do folderu z BR - nie chce mi się gra włączyć Sad więc jeszcze to obcykuję - jednak niektóre dialogi są już zrobione takie jak od Arah czy Kazana (Arah była najłatwiejsza, bo to tylko głos żeński, wystarczyło głos siostry trochę podstarzyć i nagrywać).
Zajonc
PostWysłany: Sob 22:25, 14 Mar 2009    Temat postu:

Spróbuj zobaczymy co wyjdzie, życze powodzenia Very Happy
Gość
PostWysłany: Sob 17:46, 14 Mar 2009    Temat postu:

Przepraszam bardzo...
to jest dosyć obrażalskie jeśli chodzi o mój punkt widzenia Smile
ale naprawdę, jedna osoba jest, mam piwnicę od tego... pozatym nie używam mikrofonu z MP4 powiedzmy, napisów nie mam zamiaru robić, bo error często się pokazuje...

Krótko mówiać - mam kasę, dobry sprzęt i jednego człowieka i syntezator mogący zmienić głos na 2500 różnych form. Na pewno znajdzie się wśród nich Kenji, czy Siwy Grzbiet.
[DR]AreK
PostWysłany: Pią 23:17, 13 Mar 2009    Temat postu:

Moim zdaniem spolszczenia tego typu to poroniony pomysł, nie da się tego zrobić w domu z lipnym mikrofonem. Do tego jedna osoba podkładająca głos, poza tym na pewno będą trzaski, kliki itp. bo w pomieszczeniu pokojowym się nie nagrywa, dźwięk się odbija od ścian i różnych przedmiotów, ludzie to robią mając kupe kasy, dobry sprzęt i porządnych aktorów i nie raz wychodzi gówno tak jak w przypadku dubbingu Gwiezdnych Wojen. Możesz coś tam sklecić z pomocą Adobe Audition i FL Studio i nawet jak to nagracie to gra straci klimat, nie każdy głos pasuje do konkretnej roli.
Chcesz coś zrobić, coś wielkiego, to popracuj nad porządnymi napisami, bo wersji reżyserskiej typu Assassin's Creed raczej nie zrobisz.
Gość
PostWysłany: Pią 14:41, 13 Mar 2009    Temat postu: Robię coś wielkiego ?

No to rozpakowałem pliki *.H2O.


co chciałem powiedzieć przez to ?
Że niedługo będziemy mieć w stu procentach polską wersję z dialogami. Wystarczy mi głos kolegi, potem syntezatorem się zrobi na niższy, wyższy czy żeński.

Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group